2,000 Light Years Away

2,000 Light Years Away

 

[tabs tab1=”ORYGINAŁ” tab2=”TŁUMACZENIE” ]

[tab]I sit alone in my bedroom
Staring at the walls
I’ve been up all damn night long
My pulse is speeding
My love is yearning

I hold my breath and close my eyes and…
Dream about her
Cause she’s 2000 light years away
She holds my malakite so tight so…
Never let go

Cause she’s 2000 light years away
Years Away!

I sit outside and watch the sunrise
Lookout as far as I can

I can’t see her, but in the distance
I hear some laughter,
We laugh together

I hold my breath and close my eyes and…
Dream about her
Cause she’s 2000 light years away
She holds my malakite so tight so…

Never let go
Cause she’s 2000 light years away
Years Away!

I sit alone in my bedroom
Staring at the walls
I’ve been up all damn night long
My pulse is speeding
My love is yearning

I hold my breath and close my eyes and…
Dream about her
Cause she’s 2000 light years away
She holds my malakite so tight so…

Never let go
Cause she’s 2000 light years away[/tab]
[tab]Siedzę samotnie w moim pokoju
Wpatrzony w ścianę
Bywam sam przez całą cholerną noc
Mój puls przyspiesza
Moja miłość tęskni…

Wstrzymuję mój oddech i zamykam oczy i…
Śnię o niej
Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnie
Ona trzyma mój „malakite” mocno i…
Nigdy nie opuści

Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnie
Tak z dala

Sedzę na zewnątrz i obserwuję wschód słońca
Patrzę najdalej jak potrafię

Nie widzę jej, ale przez dystans
Syszę czyjś śmiech
Śmiejemy się razem

Wstrzymuję mój oddech i zamykam oczy i…
Śnię o niej
Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnie
Ona trzyma mój „malakite” mocno i…
Nigdy nie opuści

Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnie
Tak z dala

Siedzę samotnie w moim pokoju
Wpatrzony w ścianę
Bywam sam przez całą cholerną noc
Mój puls przyspiesza
Moja miłość tęskni…

Wstrzymuję mój oddech i zamykam oczy i…
Śnię o niej
Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnoie
Ona trzyma mój „malakite” mocno i…
Nigdy nie opuści

Bo ona jest 2000 lat świetlnych ode mnie
Tak z dala[/tab]

[/tabs]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *