One Of My Lies

One Of My Lies

[tabs tab1=”ORYGINAŁ” tab2=”TŁUMACZENIE” ]

[tab]When I was younger I thought the world circled around me
But in time I realized I was wrong
My immortal thoughts turned into just dreams of a dead future
It was a tragic case of my reality

Do you think you’re indestructable
And no one can touch you
Well I think you’re disposeable
And it’s time you knew the truth

Cause it’s just one of my lies!
Well, it’s just one of my lies
And all I wanted to was get real high
Well, it’s just one of my lies

Why does my life have to be so small?
Yet death is forever
And does forever have a life to call its own?

Don’t give me an answer cause you
Only know as much as I know
Unless you’re been there once
Well I hardly think so

I used to pray all night
Before I lay myself down
My mother said it was right
Her mother said it too…
Why?[/tab]
[tab]Kiedy byłem młodszy myślałem, że świat kręci się tylko wokół mojej osoby
Ale z czasem dostrzegłem, że byłem w błędzie
Moje nieśmiertelne myśli obróciły się jedynie w sny o martwej przyszłości
To był tragiczny przypadek mojej rzeczywistości

Myślisz że jesteś niezniszczalny
I nikt nie może cię dotknąć?
Myślę, że jesteś zużyty
i nadszedł czas abyś poznał prawdę

Ponieważ to tylko jedno z moich kłamstw
Więc to tylko jedno z moich kłamstw
I jedyne czego chciałem to odlecieć naprawdę wysoko
Więc to tylko jedno z moich kłamstw

Dlaczego moje życie musi być tak małoznaczące
Podczas gdy śmierć jest wiecznością?
I czy wieczność ma prawo nazywać życie swoją własnością?
Nie odpowiadaj skoro
Wiesz tylko tyle co ja
Dopóki raz nie dotrzesz tam
Tak przynajmniej mi się wydaje

Myślisz że jesteś niezniszczalny
I nikt nie może cię dotknąć?
Myślę, że jesteś zużyty
i nadszedł czas abyś poznał prawdę

Ponieważ to tylko jedno z moich kłamstw
Więc to tylko jedno z moich kłamstw
I jedyne czego chciałem to odlecieć naprawdę wysoko
Więc to tylko jedno z moich kłamstw

Zwykłem modlić się każdej nocy
Zanim się położę
Moja matka mówiła, że to słuszne
Jej matka również
Dlaczego?[/tab]
[/tabs]

Dodaj komentarz