Tight Wad Hill

Tight Wad Hill

[tabs tab1=”ORYGINAŁ” tab2=”TŁUMACZENIE” ]

[tab]Cheapskate on the hill
A thrill seeker making deals
Sugar city urchin wasting time
Town of lunatics
Begging for another fix
Turning tricks for speedballs
One more night

Making your rounds once again
Turning up empty handed
Bumming a ride
Burning daylight
Last up at dawn… tight wad hill

Drugstore hooligan
Another white trash mannequin
On display to rot up on the hill
Living out a lie
But having the time of his life
Hating every minute of his existance

Making your rounds once again
Turning up empty handed
Bumming a ride
Burning daylight
Last up at dawn… tight wad hill

Making your rounds once again
Turning up empty handed
Bumming a ride
Burning daylight
Last up at dawn… tight wad hill[/tab]
[tab]Skąpiec na wzgórzu.
Poszukiwacz skarbów robi interes.
Ulicznik miasta słodyczy traci czas.

W mieście szaleńców
Błagasz o jeszcze jedną działkę.
Odstawiasz sztuczki aby dostać speeda
W tę jeszcze jedną noc.

Znowu robisz swoje.
Podnosisz w górę puste ręce.
Żebrzesz o podwózkę.
Spalasz dzień.
I tak aż do świtu… wzgórze skąpców.

Chuligan z apteki.
Kolejny biały manekin z odzysku
Wystawiony na pokaz, aby zgnił na tym wzgórzu.
Żyje bez kłamstw,
Ale ma czas swojego życia.
Nienawidzi każdej minuty swojego istnienia.[/tab]
[/tabs]