86

86

[tabs tab1=”ORYGINAŁ” tab2=”TŁUMACZENIE” ]

[tab]What brings you around?
Did you lose something the last time you were here?
You’ll never find it now
It’s buried deep with your identity

So stand aside and let the next one pass
Don’t let the door kick you in the ass

There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try…

Exit out the back
And never show your head around again
Purchase your ticket
And quickly take the last train out of town

So stand aside and let the next one pass
Don’t ket the door kick you in the ass

There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try…

There’s no return from 86
There’s no return from 86
There’s no return from 86
Don’t even try…[/tab]
[tab]Co sprowadza cię w tę okolicę?
Czy zgubiłeś coś gdy ostatnio tu byłeś?
Teraz już nigdy tego nie znajdziesz
To wkopało się głęboko w twoją tożsamość
Więc stań z boku i pozwól przejść następnym
Nie pozwól drzwiom walnąć cię w dupę

Nie ma powrotu z 86
Nawet nie próbuj

Wymknij się z tyłu
I nie pokazuj się tu znowu
Kup bilet i
Szybko wyjedź ostatnim pociągiem z miasta[/tab]

[/tabs]

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *